《剪下一方暖和--喻道小故事》

| | | | | 转寄

承诺付款 Promise To Pay

文章索引 | « 上一篇 | 下一篇 »

A unsigned check reads, "Pay to the order of Alissa Suzanne ... OneThousand Dollars."

How much is the check worth? Nothing!

If I sign my name on the signature line, however, the check is valuable—worth $1,000 (provided, of course, that I have the amount in the bank). A valid , signed check indicates that I possess the power to back up my promise to pay. How much is the piece of paper then worth? $1,000!

One Thousand Dollars. But if the recipient does not believe that I am able to do what I have promised, and she does not go to the bank and cash the check, it has no value to her.

..

字汇
Valid 有效的
indicate 显示
possess 拥有
recipient 接受者

一张没有签名的支票上这样写着:「凭票支付雅丽莎苏珊一千元整」。

这张支票值多少钱呢?毫无价值!

如果我在签名栏签名,这张支票就有价值了—值一千元(当然,假设我有这个金额在银行里)。一张有效的、签过名字的支票显示,在承诺背后,我拥有付款的能力。这张纸现在值多少呢?一千元!

一千元。但是如果受款人不相信我能照着承诺而行,她不去银行把支票兑现,这支票对她就毫无价值。

思考与应用

1.你有过相信别人承诺却未兑现的经验吗?感觉如何?
2.在我们承诺别人前,先检视是否有能力在时间、爱心或金钱上付出。

about 【剪下一方暖和】专栏译者:顾美芬