《先是猶太人》

| | 成為粉絲 | | 轉寄

《猶太人的彌賽亞》譯後感

文章索引 | « 上一篇 | 下一篇 »

《猶太人的彌賽亞──解讀聖經以賽亞書53章》是一本由猶太作者特別為猶太人而寫的書。介紹他們認識他們所一直等候著的彌賽亞(救主/基督),就是每個人都熟知的耶穌。對外邦人特別是基督徒而言,這個事實有甚麼希奇?耶穌降生成猶太人,是猶太人的君王、先知、祭司和救主是一件早已知道的事實,又有甚麼需要寫一本書來解說?

叫我們外邦人驚奇的,猶太人普遍並不知道耶穌是他們所一直等候著的彌賽亞這個事實!除了少數信主的人,在猶太人的普遍認知裡,耶穌是外邦人的神,背叛了猶太人的宗教,甚至連同外邦人來逼害他們,所以根本不會去思想耶穌在地上所行的事,是否已經證實了他是自己祖宗的神所設立的彌賽亞。另一方面,猶太人雖然生活在聖經的文化裡,但卻不一定全面熟悉舊約聖經和其中所有的彌賽亞預言,特別是以賽亞書第53章。

無論任何人(猶太人和外邦人都一樣)只要讀一遍以賽亞書第53章,就可以立刻說出,經文所談論的便是耶穌(除非如同那位埃提阿伯的太監一樣,從未聽過耶穌的事蹟。使徒行傳8:30-35)。本書作者也是因著這一章聖經而被改變,最終接受耶穌便是以色列的神所應許的那位彌賽亞,所以他希望藉著這本書,向自己骨肉之親見證耶穌是彌賽亞。本書原稿是英文,但已經被翻譯成希伯來文、俄羅斯文、西班牙文、法文等語文。但究竟有沒有使用中文的猶太人,可以藉著這本書得著祝福呢?

所以在開始的時候,我對參與這本書的翻譯工作始終有一些猶豫。但最近有機會到訪中國的開封,得知有在唐朝和宋朝等時期到中國來的猶太人的後裔,仍然在開封和附近地區居住,他們雖然在文化上和種族上已經失去了大部份的猶太特質,已經和一般中國人沒有明顯分別,但他們仍在感情上和以色列並以色列的神有著微妙的連繫,一本有份量的中文書籍可能可以幫助他們。

再者,對一些外邦基督徒而言,雖然耶穌是彌賽亞的事實是無可推諉的,是深刻在他們認知裡的事實;但在實行上,卻似乎是一件無關重要的事。甚至在一些極端情況下,耶穌被誤以為已經不在意自己猶太人彌賽亞的身份,只專注作外邦人的基督(「基督」音譯自希臘文對「彌賽亞」這個希伯來詞語的翻譯),對猶太民族的生死存亡毫不關心。事實當然不是這樣!

而華人基督徒一段是藉著西方宣教士的無私事奉中,認識以色列的神和救主,所以基督信仰是西方宗教的概念深刻在信主或仍未信主之人的腦海中。希望本書能提醒我們,注意到我們信仰根源是出於猶太人,並能理解猶太人在歸信彌賽亞耶穌所面對的困難,在禱告和其他方面更關心他們福音上的需要。

最後,本書對以賽亞書內「僕人之歌」深入淺出的介紹,可以幫助讀者們對聖經有關的以賽亞書篇章深入瞭解,因而在所信的真道上有所長進。

本專欄與選民事工差會網站合作。 e-mail:cpmhk2007@gmail.com

【延伸閱讀】:
和好之旅
人揀選猶太人的神,卻撇棄猶太人
理財聖經‧聖經理財:聖經中的理財密碼