作者 正教會李亮神父 2013.03.24
如您所知,新約聖經原本是用希臘文寫成的。雖然已有各種中文譯本,但語言是隨時間變化,仍有許多工作要做,才能讓翻譯更好,賦予概念更合乎時代的精確意義,並修正過去的某些錯誤。誠然,這世界不存在完美的翻譯,我們邀請您一起為更好的聖經中文翻譯貢獻己力,服事這一代的人。
每週二晚上7:00-8:00,以希臘文為母語,為阿陀斯聖山修院高級修士,在修院中擔任修士的屬靈父親,在曠野中鑽研聖經數年的正教會李亮神父,將與您們每一位,比對中英文譯本、參考學者的聖經註釋,一起在線上,深入研討經文逐節翻譯。**因故停止上課。至2014年2月恢復上課。特此公告!
◎參加資格:不需要上過希臘文課程,但建議至少認得出希臘文字母。
◎參加費用:免費
現在就加入http://join.me/orthodox-church。不須註冊,免費下載,一次即可。 從您的PC (Windows & Mac),iPad,iPhone,Android上享受讀經之旅吧!
【Join-me 軟體下載位址】
【Join-me 軟體下載圖解】
【正教會youtube】
徵召希臘文原文譯經義工
和合本修訂版說明會台南場、高雄場
《淺文理施約瑟主教譯本》簡介