主日下午至高雄重生長老教會參加李冠呈、歐靜汝牧師的就任禮拜(李冠呈牧師也是信望愛的網路作家之一)。
坐在台下一群黑衣人中間(長老會牧師袍是黑色),台上講員勉勵著這眾牧者要為教會受苦,取歌羅西書1章24節:「現在我為你們受苦,倒覺歡樂;並且為基督的身體,就是為教會,要在我肉身上補滿基督患難的缺欠。」
我拿出手機,打開剛上Google Play 商店、新開發的Android版信望愛聖經工具,輕輕地唸著 Νῦν χαίρω ἐν τοῖς παθήμασιν ὑπὲρ ὑμῶν
「現在 我 受苦中 快樂 為你們」(直譯)
保羅的聲音,似乎穿過兩千年的歲月,清楚進到我耳中。這幾個希臘文在我胸臆迴盪久久不去,這是保羅他身為牧者的由衷感想。
十九年前,上帝把一個感動放在我們裡面。那就是盼望透過網路電腦科技進步,讓使用華語的人們,整體聖經水準提升到有朝一日,可以與歐美相抗衡。而關鍵的施力點,就是先要打造出「原文讀經的無障礙設施」,開發一套好用並免費的聖經工具,讓世界各地的華人都可以用原文讀經。
記得大學時代參加大專靈修班,我還以為所謂的原文讀經的「原文」兩字,是指英文。等到學會用KJV、NIV英文譯本讀經,又不知哪裡聽來原文讀聖經是用德文、拉丁文讀經。我既喪氣又憤怒地想,「蝦米!!還要學德文?拉丁文?」
但這是以訛傳訛,真正的聖經原文是指耶穌用的語言,希臘文、希伯來文;是彼得、保羅、路加、馬可……他們傳講福音用的語言,他們寫聖經用的語言。因此,我很高興不用去學德文、拉丁文,我只需要學希臘文、希伯來文。也突然想到如果我們可以直接用希臘文、希伯來文讀聖經,就不用老是跟著歐美神學的屁股走,被迫去學德文、拉丁文。
用原文讀經,我以前覺得很難。希臘文、希伯來文,我學了又忘,忘了再學。但後來發現,問題是出在沒有使用原文的環境。就像以前在學校,我可以用英文跟老師交談(有幾個老師是完全不會說華語的外國宣教士)。後來回南部生小孩、在家當家庭主婦,才十年,我的英文會話能力幾乎全廢。最近幾年,因為工作上要用到英文,於是又從《大家說英語》開始練聽力。要感謝智慧型手機的發明,讓我得以拾取生活許多零碎的等候時間練英文。而希臘文、希伯來文,我也不再學了又忘。因為手機打開,隨時可以複習這些語言。如今有了【信望愛聖經工具】手機程式,我更是可以隨時用原文讀經。
原文讀經的有趣,難以言喻。前不久我跑去高雄聽金京來博士的課。他是韓國人,來台灣華神讀了兩年之後,就飛去以色列。他在以色列希伯來大學取得聖經經文鑑別學博士學位,在耶路撒冷洛克菲勒博物館作《死海古卷》研究員。現在是紐約信心聖經神學院擔任副院長與教務長。
聽他講《路得記》和《以斯帖記》,我彷彿看到事發當時,天上月亮的陰晴圓缺;聞到《路得記》大麥收成的味道,和《以斯帖記》皇后選美各個佳麗沐浴後身上擦的香膏。這兩卷書中人物,他們所在的市鎮位置與走過的路線,也似乎歷歷在目。
原文讀經的美妙,也可以反過來比喻,有點像外國人來讀中國古詩《楓橋夜泊》--「月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。」若外國人懂中文字,就可以享受朗讀七言絕句的韻味,咀嚼落第的心情和壓力,體會夜半鐘聲的箇中滋味。
用原文讀聖經,還可以體會到經文沒有記載的弦外之音。以《路得記》1章22節為例,「拿俄米和她兒婦摩押女子路得,從摩押地回來到伯利恆,正是動手割大麥的時候。」
活在現代的你我,對於「正是動手割大麥的時候」這句話是沒有太多感觸的。因為只要有錢,一年四季都可以吃到大麥等各類穀物。但對於古人或農家子弟,這幾個字蘊含著豐富的意思。街上應該瀰漫著家家戶戶歡樂迎接收割的心情,氣候應該是有些乾爽宜人。甚至,愛喝酒的男人們讀到此句或許會看到金黃色的液體上頭覆蓋著細緻泡沫(大麥是啤酒的原料)。而拿娥米、路得回去故鄉的時間是選在這種歡樂的時節。若回去時間錯誤,正值剛播種或是雨季,一路泥濘難行,婆媳兩人很可能會淪為乞丐、餓死街頭。
坊間有各個中文譯本聖經,信望愛網站上面的【珍本聖經數位典藏資料庫】中,更是蒐集上百本從古至今、林林總總的中文譯本聖經。許多資深的讀經者會彼此討論著說,這節金句這個譯本怎樣,那個譯本如何。其實各個譯本背後都有不同的翻譯原則與道理,各有聖經學者的學術考量,實在不需要彼此較勁。因此,我們認為應該要有一個直接參照聖經原文的中文聖經工具,更是重要。中文譯本只是做為參考,大家可以對照後面聖經的原文來閱讀。而這是印刷紙本技術上做不到,但電腦可以辦得到的事。這就是信望愛信仰與聖經資源中心網站 http://bible.fhl.net成立的核心目的,如今Android版聖經工具為要幫助喜愛讀經的朋友,可以隨時用原文讀經。
而就在我寫這篇文章寫到一半的時候,有兩位弟兄遠從台北下來來找我。他們告訴我有間出版社社長想要出版原文靈修的書籍,想要免費贈閱,推廣原文讀經,讓根扎華人土地,社長要尋找有志的華文寫手。我驚嘆上帝讓我們有著相同的感動,而且時間是那樣的巧。我看見這套Android程式會讓閱讀原文的人口增多,自然會造就出會寫原文靈修文章的作者。上帝擺在社長心中的異象就很快能實現。
最後有件重要申明。因為信望愛是全義工組織,義工tjm已用了整個暑假開發Android版聖經工具。暑假已經結束,Apple的iOS作業系統的就只能留待明年寒假再說。並且,光這幾週,就已經從0.1版改到1.8版,這半年想必還有不少地方要改進,未來才有可能一併改寫成iOS作業系統。
再,補充說明。不斷有少數人來信,誤以為我們信望愛是跟HTC有關的「財團法人基督教中華信望愛基金會」。而我想信望愛開發了這個Android手機程式,應該更容易產生此類的誤解。所以這裡順便請大家告訴大家,我們是從交通大學信望愛社團白手起家的一群學生,後來在上帝引導與眾義工的支持下成立「財團法人信望愛資訊文化藝術基金會」,設籍在台南市,網站設在台灣高雄和北美。請千萬不要來信跟我們索取HTC手機阿~~我們的手機,也都是自己自掏腰包買的。
以下有youtube影片,幫助大家快速明白使用方式:
●信望愛聖經工具安裝說明
進google 商店,輸入關鍵字【信望愛】就會看到兩個藍色的信望愛聖經工具,一個繁體版,一個簡體版。
●信望愛聖經工具使用說明一
選取要閱讀經文。文中有很多數字,那些是strong number,按下去是聖經字典。若不想被這些數字干擾,請至【設定】拿掉編號。左邊章節下方有【原文】和【註釋】,點下去就可閱讀。
●信望愛聖經工具使用說明二
可搜尋關鍵字,輸入【聖經】,就會出現有聖經兩字的經節。註釋裡也有很多link經節,可以閱讀。
●信望愛聖經工具使用說明三
系統內定【註釋】和【原文字彙分析】是在雲端,也就是使用者得在on-line的環境才能使用。建議若手機記憶體容量夠大時,至【設定】那裏下載【註釋】和【原文字彙分析】資料,這樣即使在沒有網路的環境,也可以使用這兩個功能。