leemay2005.01.30
母親因擔心的緣故,以致開始胡亂想了起來,然後跟我說,妳爸會不會遭到綁架了?
吳琇瑩2005.01.23
發現這個世界不是以邏輯為基礎的,實在不是件可怕的事情。或許這還是件好事也說不定。
尖嘴雁2005.01.16
有次跟同事聊起我兒子的狀況,他可能是為了要安慰我吧?說了一句:「我看你兒子根本不是自閉症。」為了這一句話,我跟他討論了許久,主要原因倒不是因為我要矯正一般人對自閉症有太過浪漫的想法;而是這句話有可能消滅了我們辛苦的目的。
梁望惠2005.01.09
很多時候,為了趕時間,或者看不慣孩子慢吞吞的模樣,作父母的都替孩子做得妥妥貼貼的。當然囉,這孩子將來一樣會自己來,但依賴的習慣,就這樣在無形中養成了。
梁望惠2005.01.02
快樂是不需外求、也不能外求的。一個人如果能在不愉快時把眼光從人的身上轉向上帝,從祂那裡支取能力和喜樂,不但能夠先讓自己快樂起來,同時還能影響四周圍的人。
張雅佩2004.12.26
我對父親的怨轉為恨,恨他加諸在我們身上的一切痛苦,恨他不能擔負起一家之主的責任,對自己姓他的姓都感到羞恥。
施泳欣2004.12.12
人的一生就是一條長長的路...
黑暗..
充滿了未知數...
徐成德2004.12.05
看完《達文西密碼》,覺得「小說家」還能當作護身符,真是不可思議。沒有任何學者專家敢大剌剌地在自己的論文或著作首頁上題說:「本著作內容均正確無誤。」可是丹•布朗在他的小說有一頁寫著斗大的「事實」兩個字,並說:「所有本書中關於藝術作品、建築、文獻以及秘密儀式的描述,均確有其事。」
吳琇瑩2004.11.28
這一天,他征忪地,濕了眼地,明白了這個世界的紋理。
毛毛2004.11.21
禮拜天,朋友問我從台北到華盛頓有多遠呢?我跟朋友說,不是很清楚,不過要坐十幾個小時的飛機。