《剪下一方暖和--喻道小故事》

| | | | | 轉寄

辮子 Good or Bad Mix?

文章索引 | « 上一篇 | 下一篇 »

A braid appears to contain only two strands of hair. But it is impossible to create a braid with only two strands. If the two could be put together at all, they would quickly unravel.

Here is the mystery: What looks like two strands requires a third. The third strand, though not immediately evident, keeps the strands tightly woven.

In a marriage, God is like the third strand in a braid, holds husband and wife together. God wants us to avoid everything by which our marriage purity is spoiled or adulterated . What does it mean to adulterate a thing? It means to mix it with inferior substances. Pure flour mixed with some inferior stuff becomes adulterated flour. The opposite of sexual purity is sexual adulteration, or adultery.

..

字彙
Strand 一股,一束。
Unravel解開,恢復原狀。
Adulterate摻雜,品質降低,通姦的。

辮子看起來只有兩束頭髮,但要用兩束頭髮綁辮子是沒辦法的,就算能編起來,很快就會解開。

奧秘之處就是在此:辮子看起來是兩束頭髮,其實需要第三束,雖然不是很明顯,卻使髮束緊緊編織在一起。

在婚姻中,上帝就像辮子的第三束頭髮,使丈夫與妻子緊密聯合。上帝要我們避免任何讓婚姻的純潔受污染或掺雜的東西。什麼是摻雜呢?就是把品質低劣的東西混進去。純麵粉摻雜了劣質物品就成了雜麵粉。相反於性的純潔就是性的摻雜,也就是淫亂。

思考與應用

1. 雜麵粉或毒奶事件帶給我們什麼省思?
2. 在婚姻上,你有好的組合或是壞的摻雜?

about 【剪下一方暖和】專欄譯者:顧美芬