荆墨2021.09.19
为何假福音会受到欢迎,是因为假福音满足人性所需?抑或只是失之全备?
Monica Augustine Chen2021.03.28
把握住「说诚实话」这要旨,审慎的本于爱心说话,才是用爱心说诚实话;千万不要「说话没经大脑满嘴干话,却以为自己是诚实」!
Sunny Lin2021.01.31
展读圣经,发现各书卷的作者,常常根据他们真实的经历来称呼这位无可尽述的神。
刘晓亭2020.11.15
随着年纪的增长,我们的心灵就像一个杂乱的仓库,堆满了没有时间整理的情绪,积压了很多令人疲累的事件,
林静慈2020.05.10
欣赏自然的美,是一种祷告;演奏或绘画,是一种祷告;与家人一同感恩,是一种祷告;在难处中求告主,是一种祷告。祷告,是为了聆听,也是为了使我们自己改变来改变世界。
林静慈2020.02.16
我们之所以能够成为比较有信心的人,也是因为从前有比我们更成熟的人承担了我们的软弱、陪伴我们成长,我们才有今日的成熟。
林静慈2020.01.12
带着孩子数算恩典,看看生活中有哪些有形无形的礼物,是上帝丰盛的供应,这些供应,不是靠我们自己努力才得到的,不但如此,神给我们这些丰富,也要我们分享出去,成为其他人的祝福。
林静慈2019.10.13
长大分成好几种,一种是身体的长大,另一种是心理的长大,(其实还有灵里的长大成熟),身体要长大,很自然;内心要长大,却得透过许多的挑战,从中学习才可以。
李家同2019.09.29
反智情结不见得只有美国才有,全世界的知识份子都应该提高警惕。任何一个国家如果有所谓的民粹主义,就表示有人在反对知识份子了。这种现象往往会替这个国家带来很大的灾难。
黄锡木博士2019.08.11
从翻译圣经的历史来看,正教的译经活动是最早期的,可以追溯至八世纪或更早期(见「大秦景教流行中国碑」);而天主教则可以追溯至十三世纪由孟高维诺(John of Montecorvino, 1247–1328)翻译的「靼靼语」(即蒙古语)圣经,按今天的语言分类,那还属于中国少数族群语言。可是,那些译本都没有流传下来。从现存的译本资料来看,中华地区译经工作的最早译本是1661年的台湾平埔语