《环球圣经译本》翻译点滴:以圣经中人名、地名的翻译为例
《环球译本》的目的是让不谙原文的读者,能藉着译文在最大程度上领会原文的信息,所以如果译名牵涉经文的文理逻辑,尽量用意译来体现。 ……
more
《环球译本》的目的是让不谙原文的读者,能藉着译文在最大程度上领会原文的信息,所以如果译名牵涉经文的文理逻辑,尽量用意译来体现。 ……
悔改和信心是不可分割的,它们是同一枚硬币的两面。信心是正面地转向基督,悔改则是负面地转离罪恶。
降世为人的基督耶稣在卑微的环境中成长,经历过饥饿的痛苦,体会过困乏与口渴,曾流下悲伤的眼泪,但他的人性是无罪的。
当小孩偏离信仰、离开上帝了,我们可以不断劝勉他们回到上帝面前,让他们知道只有上帝才是真正的来源,只有上帝才是真正幸福的保障,任何人离开了上帝,就离开了真正幸福的根源。
圣诞与我们所生活的世界和时代完全相反:他来到这个世界,不是为了宣泄我们的愤怒,也不是为了宣泄神的愤怒;圣诞,是来终结愤怒。
《环球译本》的目的是让不谙原文的读者,能藉着译文在最大程度上领会原文的信息,所以如果译名牵涉经文的文理逻辑,尽量用意译来体现。
神若可以忽视或轻看我们的罪,他为什么要差派他的爱子在十字架上受罪当得的全部惩罚而死,并从而为我们获得全然的公义呢?
因着基督再来,这个世界与所有其中的人都要接受至高者那最为公平正义的最后审判与报应,无人可以逃脱,公义终必如如实现彰显。
本书帮助你明白新约时代的文化背景、地理背景、历史事件、罗马帝国。
在一个道德败坏、罪恶日趋严重的时代求告耶和华,就是意识到神才是拯救唯一的盼望......
将你的家庭向单身朋友开放,这听起来可能会让人有点望而却步,但不妨想像一下你的家是一个避难所,使人可以逃避外面那个有些时候让人感觉相当荒凉的世界。
世人皆犯了罪,在自己的罪、他人的罪等痛苦中挣扎,上帝把爱子耶稣作为礼物赐下,让所有信他的人能脱离罪恶的捆绑,获得自由。