荊墨2021.09.19
為何假福音會受到歡迎,是因為假福音滿足人性所需?抑或只是失之全備?
Monica Augustine Chen2021.03.28
把握住「說誠實話」這要旨,審慎的本於愛心說話,才是用愛心說誠實話;千萬不要「說話沒經大腦滿嘴幹話,卻以為自己是誠實」!
Sunny Lin2021.01.31
展讀聖經,發現各書卷的作者,常常根據他們真實的經歷來稱呼這位無可盡述的神。
劉曉亭2020.11.15
隨著年紀的增長,我們的心靈就像一個雜亂的倉庫,堆滿了沒有時間整理的情緒,積壓了很多令人疲累的事件,
林靜慈2020.05.10
欣賞自然的美,是一種禱告;演奏或繪畫,是一種禱告;與家人一同感恩,是一種禱告;在難處中求告主,是一種禱告。禱告,是為了聆聽,也是為了使我們自己改變來改變世界。
林靜慈2020.02.16
我們之所以能夠成為比較有信心的人,也是因為從前有比我們更成熟的人承擔了我們的軟弱、陪伴我們成長,我們才有今日的成熟。
林靜慈2020.01.12
帶著孩子數算恩典,看看生活中有哪些有形無形的禮物,是上帝豐盛的供應,這些供應,不是靠我們自己努力才得到的,不但如此,神給我們這些豐富,也要我們分享出去,成為其他人的祝福。
林靜慈2019.10.13
長大分成好幾種,一種是身體的長大,另一種是心理的長大,(其實還有靈裡的長大成熟),身體要長大,很自然;內心要長大,卻得透過許多的挑戰,從中學習才可以。
李家同2019.09.29
反智情結不見得只有美國才有,全世界的知識份子都應該提高警惕。任何一個國家如果有所謂的民粹主義,就表示有人在反對知識份子了。這種現象往往會替這個國家帶來很大的災難。
黃錫木博士2019.08.11
從翻譯聖經的歷史來看,正教的譯經活動是最早期的,可以追溯至八世紀或更早期(見「大秦景教流行中國碑」);而天主教則可以追溯至十三世紀由孟高維諾(John of Montecorvino, 1247–1328)翻譯的「靼靼語」(即蒙古語)聖經,按今天的語言分類,那還屬於中國少數族群語言。可是,那些譯本都沒有流傳下來。從現存的譯本資料來看,中華地區譯經工作的最早譯本是1661年的台灣平埔語